Tears on my face

 

Lyrics: March 2007

Music: Mai 2007

Both by Dave the Beaver

Irish-folk and Funk rock in Gis-major ¾ Beat (Pos.5) 

1st + 2nd with Wah. In second Interlude change without Wah and Funk.

Chorus 1 + Delay

 

1st

Tears fall down from my face

I crawl back home to my place

I don’t walk; I creep on my face

My mind is a great big maze.

                                                               

Interlude like the Verse

 

2nd

You sliced my heart in two pieces

You left me with any good reasons

My soul crosses the desert in a rowing boat

Nails run down through my dry throat.

 

Interlude like the Verse 1x and 1x change without Wah.

 

3rd                  //2x

Gis                              Gis                                 Cis                          Dis7

Why should I cry over this unrequited love?

           Gis                   Gis                                    Fis               B

To me was given a never ending love

                 Gis                 Gis                         Cis                   Dis7

That fills my heart with joy and laughter

         Gis               Gis                     Fis        B

So I can dance for ever after

 

Repeat and solo

My lord has mercy on me!

 

End: change to Funk

 

b, b,b, gis, bb, gis, gis,gis / gis, gis,gis, fis, gis, fis, fis,fis /

o  ♪ ♪   ♪    ♪     d     ♪   ♪        o     ♪    ♪     ♪     ♪    d    

cis, d, dis, dis,dis, cis,dis,b,gis,gis / b, b,b, gis, bb, gis, gis,gis

 ♪   ♪   d.       ♫        ♪    ♪  d     ♫         o   ♫    ♪    ♪     d       ♫

 

Text: März 2007 von Dave the Beaver

Musik: Mai 2007 von Dave the Beaver

 

Tränen auf meinem Gesicht

 

Tränen fallen von meinem Gesicht

Ich krieche heim zu meinem Zuhause

Ich laufe nicht, ich schleppe mich auf meinem Gesicht

Ich habe ein riesengrosses Durcheinander in meinem Kopf

 

Du hast mein Herz in zwei Teile geschlitzt

Du hast mich ohne einen guten Grund verlassen

Meine Seele überquert die Wüste in einem Ruderboot

Ich würge Nägel durch meinen trockenen Schlund

 

Warum sollte ich weinen über diese unerwiderte Liebe?

Mir wurde eine unendliche Liebe gegeben,

die mein Herz mit Freude und Lachen füllt,

so dass ich für immer tanzen kann.

 

Mein Gott ist mir gnädig!


Erklärung:

Welche Gefühle durchlebt man, wenn man von seiner Liebsten (oder seinem Liebsten) verlassen wurde? Ich habe das in Bildsprache übersetzt. Doch eine Liebe währt trotzdem ewig, die Liebe von Gott und dies drückt die letzte Strophe aus. Die Musik wechselt auch vom langsamen Irisch-Folk zum Funk. Hier habe ich im Sinn das Ganze mit Geigen und Cello zu untermalen.

Explanation:

What feelings do you experience when you are abandoned by your loved one? I translated that into visual language. But one love still lasts forever, the love of God and this expresses the last verse. The music also changes from the slow Irish folk to funk. Here I have in mind to play the whole thing with the help of violins and cello.



Music to hear↓                         Hörprobe↓


↓ Vorheriger Song / Previous Song       ↓  Nächster Song / Next Song                  ↓ Musik / Music                            ↓ Startseite / Home